-
1 cataplasma
cataplasma s.m.1 poultice, plaster, cataplasm* * *[kata'plazma]sostantivo maschile med. poultice* * *cataplasma/kata'plazma/sostantivo m.med. poultice. -
2 cataplasma
cataplasma m 1) med припарка 2) fig надоеда -
3 cataplasma
f.1 poultice (medicine).2 bore (informal) (pesado).3 cataplasm, poultice, cataplasma.* * *1 poultice, cataplasm* * *SF1) (Med) poultice2) * (=persona) bore* * *femenino poultice, cataplasm (tech)* * *= poultice.Ex. The article 'The application of Carbopol poultices on paper objects' discusses the characteristics and ageing process of Carbopol gels in relation to their application on paper.* * *femenino poultice, cataplasm (tech)* * *= poultice.Ex: The article 'The application of Carbopol poultices on paper objects' discusses the characteristics and ageing process of Carbopol gels in relation to their application on paper.
* * *poultice, cataplasm ( tech)* * *
cataplasma sustantivo femenino
poultice, cataplasm (tech)
' cataplasma' also found in these entries:
Spanish:
parche
English:
poultice
* * *cataplasma nf1. Med poultice* * *f1 MED poultice2 fig: persona bore* * *cataplasma nf: poultice -
4 cataplasma
kata'plasmaf MEDKataplasma n, (Brei)umschlag m, Anfälligkeit fsustantivo femeninocataplasmacataplasma [kata'plasma] -
5 cataplasma
-
6 cataplasma sm
[kata'plazma] cataplasma (-i)Med poultice -
7 cataplasma
sm [kata'plazma] cataplasma (-i)Med poultice -
8 cataplasma
-
9 parche
m.1 patch.2 poultice (emplasto).3 botch job (chapuza).pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: parchar.* * *1 patch\poner un parche a algo to patch something up* * *noun m.* * *SM1) (=pieza) patch; [para un ojo] eye patch2) [provisional] temporary remedy, stopgap solution3) (Med) (=cataplasma) poultice; Chile (=tirita) sticking plaster, Band-Aid ® (EEUU)4) (Mús) (=piel de tambor) drumhead; (=tambor) drum* * *a) ( remiendo) patcheso es poner parches al problema — that's just papering over the cracks
ojo or oído al parche! — (fam) watch out! (colloq)
b) ( para un ojo) (eye) patch; ( en herida) patchcolocarse el parche antes de la herida — (Chi fam) to take precautions
c) ( en la piel) mark, blotchd) ( del tambor) drumhead* * *= patch, poultice, sticking plaster, fix, quick fix, bug fix, kludge, stopgap [stop-gap], band aid, band-aid solution.Ex. The article 'Shreds and patches: macrostatistics on libraries in the European Community' is a summary of the results of a study to compile economic and statistical data.Ex. The article 'The application of Carbopol poultices on paper objects' discusses the characteristics and ageing process of Carbopol gels in relation to their application on paper.Ex. The article in question is entitled 'The world and sticking plasters: or, how can we help developing countries?'.Ex. A technological fix which prevents people from sending mail to more than a fixed number of people at once is needed.Ex. The author calls for more market research rather than just tinkering or applying fashionable cosmetic quick fixes.Ex. The company will continue to provide maintenance releases and bug fixes on all the systems for an indefinite period.Ex. The article 'The elegant kludge' describes Windows 95 new features and points out some of the architectural anachronisms from the earlier Windows 3.1.Ex. The author describes the role of CD-ROM technology as both temporary stopgap and long term solution to the problem of direct access to online databases.Ex. This is a selection of US museums dedicated to some rather unusual and extraordinary subjects and exhibits, including beverage cans, sugar packets, band aids, hygiene products, road asphalt and navel fluff.Ex. This decision is frequently a short-term band-aid solution with negative long-term implications.----* hecho a base de parches = patchwork.* parche ocular = eye patch [eyepatch].* parche para el ojo = eye patch [eyepatch].* poner parches = patch up, patch.* * *a) ( remiendo) patcheso es poner parches al problema — that's just papering over the cracks
ojo or oído al parche! — (fam) watch out! (colloq)
b) ( para un ojo) (eye) patch; ( en herida) patchcolocarse el parche antes de la herida — (Chi fam) to take precautions
c) ( en la piel) mark, blotchd) ( del tambor) drumhead* * *= patch, poultice, sticking plaster, fix, quick fix, bug fix, kludge, stopgap [stop-gap], band aid, band-aid solution.Ex: The article 'Shreds and patches: macrostatistics on libraries in the European Community' is a summary of the results of a study to compile economic and statistical data.
Ex: The article 'The application of Carbopol poultices on paper objects' discusses the characteristics and ageing process of Carbopol gels in relation to their application on paper.Ex: The article in question is entitled 'The world and sticking plasters: or, how can we help developing countries?'.Ex: A technological fix which prevents people from sending mail to more than a fixed number of people at once is needed.Ex: The author calls for more market research rather than just tinkering or applying fashionable cosmetic quick fixes.Ex: The company will continue to provide maintenance releases and bug fixes on all the systems for an indefinite period.Ex: The article 'The elegant kludge' describes Windows 95 new features and points out some of the architectural anachronisms from the earlier Windows 3.1.Ex: The author describes the role of CD-ROM technology as both temporary stopgap and long term solution to the problem of direct access to online databases.Ex: This is a selection of US museums dedicated to some rather unusual and extraordinary subjects and exhibits, including beverage cans, sugar packets, band aids, hygiene products, road asphalt and navel fluff.Ex: This decision is frequently a short-term band-aid solution with negative long-term implications.* hecho a base de parches = patchwork.* parche ocular = eye patch [eyepatch].* parche para el ojo = eye patch [eyepatch].* poner parches = patch up, patch.* * *A1 (remiendo) patchle puse unos parches en los codos I put patches on the elbowsla nueva ley sólo le pone parches al problema the new law only papers over the cracksestar como un parche to stick out like a sore thumbser un parche to be an eyesore2 (para un ojo) eye patch, patch3 (en la piel) mark, blotchtenía dos parches de color en las mejillas her cheeks were flushedCompuestos:contraceptive patchnicotine patchtransdermal patchB (del tambor) drumheadC ( Inf) patch* * *
parche sustantivo masculino
patch;
parche sustantivo masculino
1 patch
2 Med (cataplasma) plaster: lleva un parche de nicotina, she wears a nicotine patch
3 pey (chapuza, pegote) botch-up: no se trata de que le pongas un parche, sino de que rehagas el artículo, it's not a question of making the best of a bad job, it's more a question of re-writing the whole article again
' parche' also found in these entries:
Spanish:
parchar
- rodillera
English:
patch
- nicotine
* * *parche nm1. [de tela, goma] patch;poner un parche a algo to put a patch on sth;Fam Chile parche curita Br sticking plaster, US Band-Aid®;parche de nicotina nicotine patch;2. [en el ojo] eyepatch3. [emplasto] poultice4. [solución transitoria] makeshift solution;la ley es sólo un parche al problema de la inmigración this law merely provides a makeshift solution to the problem of immigration;la empresa sobrevive poniendo parches a sus problemas the company survives by papering over the cracks5. Informát patch6. [piel de tambor] drumhead7. [tambor] drum* * *m* * *parche nm: patch* * * -
10 припарка
ж. мед.paños calientes, fomento m, compresa f, cataplasma fкласть припа́рки — aplicar paños calientes, aplicar (poner) fomentos
••помо́жет как мёртвому припа́рка — es como el socorro de Escalona; ahogado el niño, tapamos el pozo
* * *n1) gener. malagma, bizma2) med. cataplasma, compresa, fomento, paños calientes -
11 parche
parche sustantivo masculino patch;
parche sustantivo masculino
1 patch
2 Med (cataplasma) plaster: lleva un parche de nicotina, she wears a nicotine patch
3 pey (chapuza, pegote) botch-up: no se trata de que le pongas un parche, sino de que rehagas el artículo, it's not a question of making the best of a bad job, it's more a question of re-writing the whole article again ' parche' also found in these entries: Spanish: parchar - rodillera English: patch - nicotine -
12 cataplasm
cat.a.plasm[k'ætəplæzəm] n Med cataplasma. -
13 припарка
-
14 cataplasm
-
15 plaster
I ['plɑːstə(r)] [AE 'plæs-]1) ing. art. med. gesso m.2) BE (bandage) cerotto m.II ['plɑːstə(r)] [AE 'plæs-]1) ing. intonacare [ wall]2) (cover) (with posters, pictures) tappezzare, ricoprire; (with oil, paint) imbrattare ( with di)3) med. ingessare•* * *1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) intonaco2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gesso3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) cerotto2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) intonacare2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) impiastrare•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) plastico, modellabile* * *plaster /ˈplɑ:stə(r)/n. [uc]1 (edil.) intonaco; malta da intonaco3 (med.) impiastro; cataplasma● plaster cast, ( arte) calco, modello in gesso; (med.) ingessatura, gesso: to have one's arm in a plaster cast, avere un braccio ingessato □ (edil.) plaster coat, (mano d') intonaco □ plaster refuse, calcinacci □ (med.) to put a broken leg in plaster, ingessare una gamba rotta.(to) plaster /ˈplɑ:stə(r)/v. t.2 (med.) applicare un impiastro a; mettere un cerotto su4 (fig.) impiastrare; ricoprire; tappezzare; affiggere, attaccare ( con la colla, ecc.): They plastered posters on the walls, hanno attaccato manifesti ai muri● (fig.) to plaster sb. with praise, coprire q. di elogi □ The town was plastered with advertisements, i muri della città erano coperti di manifesti pubblicitari.* * *I ['plɑːstə(r)] [AE 'plæs-]1) ing. art. med. gesso m.2) BE (bandage) cerotto m.II ['plɑːstə(r)] [AE 'plæs-]1) ing. intonacare [ wall]2) (cover) (with posters, pictures) tappezzare, ricoprire; (with oil, paint) imbrattare ( with di)3) med. ingessare• -
16 горчичник
горчи́чникsinapa kataplasmo, sinapaĵo.* * *м.sinapismo m; cataplasma f ( самодельный)поста́вить горчи́чники — poner sinapismos (cataplasmas)
* * *n1) gener. cataplasma (самодельный)2) med. sinapismo3) footb. tarjeta amarilla -
17 Umschlag
'umʃlaːkm1) ( Schutzhülle) envoltura f2) ( Briefumschlag) sobre m3) ( Umladung) transbordo m4) (fig: Wechsel) cambio repentino m5) MED compresa f-1-Umschlag1<-(e)s, -schläge>————————-2-Umschlag2<-(e)s, ohne Plural >der -
18 sinapism
sin.a.pism[s'inəpizəm] n Med sinapismo, cataplasma de mostarda. -
19 kanpanchu
s. Bot. (Datura arborea L.) Floripondio de flores blancas. Pertenece a la familia de las solanáceas. Árbol de hojas partidas y fraganciosas. Med. Folk. Se utilizan sus hojas para la curación del reumatismo y en forma de cataplasma para calmar los dolores. SINÓN: kanpachu. VARIEDAD: puka kanpanchu. (V. PUKA KANPANCHU). -
20 puchas
s. Med. Folk. Emplasto, cataplasma, parche en las curaciones populares, sea con hierbas o productos agrícolas.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sinapismo — (Del lat. sinapismus < gr. sinapismos.) ► sustantivo masculino 1 FARMACIA Cataplasma o emplasto hecho con polvo de la semilla de la mostaza negra. 2 coloquial Carácter de la persona o cosa que molesta o exaspera. * * * sinapismo (del lat.… … Enciclopedia Universal
embrocación — (Del gr. embrokhe, loción.) ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Aplicación tópica de una preparación aceitosa para distender los músculos y calmar los dolores. 2 FARMACIA Esta misma preparación. * * * embrocación1 f. Med. *Cataplasma. embrocación2 f … Enciclopedia Universal
émbroca — (Del bajo lat. embrocha < gr. embrokhe, loción.) ► sustantivo femenino FARMACIA Aplicación blanda usada como calmante en una parte del cuerpo. SINÓNIMO cataplasma * * * embroca (del lat. «embrŏcha», del gr. «embrochḗ», loción) f. Med.… … Enciclopedia Universal
compresă — COMPRÉSĂ, comprese, s.f. Bucată împăturită de tifon sau de pânză, udată cu apă sau cu o compoziţie medicinală şi folosită pentru curăţirea şi pansarea plăgilor sau pentru aplicarea pe o regiune bolnavă a corpului; prişniţ. – Din fr. compresse.… … Dicționar Român
embrocación — 1. f. Med. cataplasma (ǁ tópico de consistencia blanda). 2. Med. Acción de derramar lentamente, y como si se regara, un líquido sobre una parte enferma … Diccionario de la lengua española
pappina — s.f. [dim. di pappa ]. 1. (fam.) [impiastro di semi di lino] ▶◀ Ⓣ (med.) cataplasma. 2. (spreg., tosc.) [donna che accudisce i malati in un ospedale] ▶◀ infermiera. ⇑ inserviente. 3. (fig., fam.) [lungo rimprovero] … Enciclopedia Italiana
impiastro — s. m. 1. (med.) cataplasma □ poltiglia, unguento, pasta, pomata □ medicamento 2. (fig., fam., di persona) pedante, noioso, molesto, piattola, pittima, pizza, rompiscatole (fam.), scocciatore, seccatore CONTR. spiritoso, giovialone, mattacchione,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
émbroca — (Del lat. embrŏcha, y este del gr. ἐμβροχή, loción). f. Med. cataplasma (ǁ tópico de consistencia blanda) … Diccionario de la lengua española
sinapismo — (Del lat. sinapismus, y este del gr. σιναπισμός, de σίναπι, mostaza). 1. m. Med. Cataplasma hecha con polvo de mostaza. 2. coloq. Persona o cosa que molesta o exaspera … Diccionario de la lengua española
cataplasme — [ kataplasm ] n. m. • cathaplasme 1390 ; lat. cataplasma, mot gr. « emplâtre » ♦ Préparation médicinale pâteuse, appliquée sur la peau pour combattre une inflammation. Cataplasme de farine de lin, de moutarde (⇒ sinapisme) . « Des cataplasmes d… … Encyclopédie Universelle
Tumor — (Del lat. tumor.) ► sustantivo masculino 1 MEDICINA Crecimiento anormal de un tejido o de un órgano debido a una proliferación celular. 2 MEDICINA Hinchazón y bulto que se forma en alguna parte del cuerpo de forma anormal. FRASEOLOGÍA tumor… … Enciclopedia Universal